PS3
Wii
MOVILES

Juego
Opinión
A Cervantes también le gustan los juegos masivos online


Últimamente se está hablando mucho sobre porqué no se localizan los juegos masivos online al español. Resulta extraño dicen algunos. Es una de las lenguas con mas hablantes del mundo y aun y así, se sigue despreciando a la hora de tenerse en cuenta en los planes de distribución de las grandes distribuidoras. Pero si nos ponemos con estadísticas, las cifras dicen otras cosas, aún siguen siendo muy pocos los usuarios hispano hablantes que juegan a los juegos masivos, es decir, los que están dispuestos a pagar y hacer rentable el que se tenga interés por ello.

¿Pero qué es lo que demandan los españoles cuando piden que se localicen los juegos? Tener la caja y el manual en castellano, que el interface esté en nuestra lengua y por supuesto que todas las actualizaciones, misiones y contenidos del juego estén traducidos al idioma de Cervantes...
Suena un poco utópico en verdad, porque para que se dieran todas esas características en cualquier juego masivo online supondría un gasto muy importante de recursos y de tiempo. Hay que ser realistas, con estas exigencias nunca se conseguirá arrancar de forma definitiva el mercado de los juegos masivos en España. ¿Qué soluciones encontrar entonces para esta problemática?

Pues la cosa pasa por no culpar solo a los usuarios. Las distribuidoras no se cansan de decir que no existe suficiente interés en España en este tipo de juegos, pero es que tampoco hay prácticamente nada de promoción de los mismos. Las empresas no quieren arriesgarse, ninguna se atreve a ser la primera en probar suerte y realizar una campaña de promoción como es debido. Quizás, si alguien se atreviera a hacerlo se toparía con un mercado virgen y ávido de consumir un producto que tanto en Estados Unidos, como Asia y el resto de Europa causa furor.

La solución puede no estar tan lejos como algunos quieren hacer creer, si tanto distribuidoras como usuarios ponen un poco de su parte podrían potenciarse de una vez los juegos masivos online en España y el resto de países hispano hablantes. Quizás, bajando las pretensiones de los usuarios, no hace falta traducir todo el contenido de los juegos. Con traducir caja, manuales, instalador y quizás el interface básico del juego bastaría, demasiado pedir es traducir por completo todos los contenidos periódicamente.

Pero especialmente, que hubiese equipos de atención a los usuarios castellanos, como sucede con los franceses y alemanes; de esta forma el usuario español no se sentiría tan desprotegido como se siente en este tipo de juegos donde si no se sabe inglés se dificulta mucho la comunicación. Y, por otro lado, las empresas deben y tienen que querer explotar el mercado español durmiente, deben arriesgarse y promocionar más los juegos masivos online, el usuario español de a pie hace ya tiempo que clama por ello.

 


Por: Xavier Marcé
Página 1 de 1
Privacy - © JuegaEnRed.Com 2000 / 2005 - contacto - Aviso Legal - RSS - videojuegos - juegos - juegos - Sorteos
Encuentra todos los Juegos Online Multijugador Masivos, MMORPG y MMOG de internet on line gratis y de pago.